
野蠻人之神:太平天國epub,azw3电子书下载。19世紀的中國出現一個轉化基督教教義而成立的政教政權:太平天國。一個落第秀才自稱上帝之子,在長期累積大量民怨的社會氛圍中一擊中的,以天父為名的農民動亂,遂蔓延成這股野火燎原般的「長毛之亂」。對世界懷抱憧憬和理想的德國傳教士菲利普,遠渡重洋到中國,盼望透過宗教感召促進東方的現代改革。然而位處時代紛擾中心,夾在中國與西方武力通商的矛盾、清廷與叛軍的衝突、宗教理想與社會現實的差距,他的內心逐漸動搖困惑……
多麼可悲啊,這場革命本該創造出全新的中國!西方觀點書寫「太平天國」的傑出小說;國外讀者驚嘆:原來中國曾有過基督教革命!
《野蠻人之神:太平天國》這本小說以小說的方式描繪了19世紀中葉中國內政和外交的複雜演變,重點集中在太平天國、第二次鴉片戰爭以及相關重要歷史人物,如洪秀全、曾國藩和英國外交代表額爾金等。因此,這本小說可以被歸類為歷史小說,其重要性不僅在於文學,還在於作者對歷史本質和解釋的演繹。
這本小說不僅展現了文字魔力引人遐想的魅力,還能讓人們從中看到人類歷史的多彩與豐富。對於那些熟悉這些事件和人物的讀者來說,這本書自然而然地引起了情感上的共鳴,他們可以通過認同、反思和證實書中的故事,產生情感的過濾和升華。
該書從太平天國開始,一直描述到英法聯軍簽訂合約。作者通過一個虛構的人物(菲利普)交織起故事情節。這個虛構的人物是一個不太誠實的基督徒,喜歡四處流浪,不尊重傳統,以傳教士的身份遠赴中國,結果目睹了太平天國的動亂和中英之間的第二次鴉片戰爭。當然,這個人物的見聞和言辭代表了作者的觀點和聲音。
作者運用歷史想象,通過精彩的文字表達了他對這段中國歷史的觀點。施益堅是一位研究中國思想的學者,擁有柏林自由大學的哲學博士學位。他熟悉中國的歷史和文化,這一點在書中隨處可見。可以說,如果華人對19世紀中國史的了解僅限於大學程度,那麼他們很可能還不及施博士,因為19世紀中外關係的歷史記錄不僅限於中文圖書。
书名: 野蠻人之神:太平天國
作者: 施益堅
标签: 暗读网电子书下载
格式: AZW3, EPUB
秦國的大洪水
上海,一八六〇年夏
在同福那一天之後又過了七年。我已經走遍長江南岸的省分,但是中國對我而言仍舊是個謎。有些人聲稱中國有兩個,南北各據一方。而事實上就算在一個省裡也可能有天壤之別。我的故鄉德國分裂成無數的小公國,但是很多人腦海中存有團結建立一個民族共和國的想法。相比之下,中國已經是個存在了幾百年的帝國,然而卻無人相信有一個所謂的中華民族的存在。普通百姓覺得自己對家庭、宗族或村莊有責任義務。每個人有自己的土地公和灶神,而且每個縣說自己的方言。德國的存在只是一個想法,不是現實,而中國則相反,我不知道究竟哪個比較奇怪。我與我的好朋友洪仁玕洪哥就此討論了許多。他把倫敦傳道會圖書館的每本書都讀完了,他得到以下的結論:民族國家的建立是透過鐵軌和道路,報紙、電報和郵政。然而中國是建立在腐敗官員對人民的壓迫之上。他總結說,首先我們必須推翻皇帝並且趕走滿洲人,才能成為一個民族而且獲得自由的生活。洪哥來自南方一個貧窮的村莊,是一個不折不扣的革命者。如果我們有膽量,我們就可以自己決定一切,他說。
在我第一次聽到叛亂的消息之後,過了兩年我遇到了洪哥。那時我的客家話已經很流利,可以和同福的居民交談沒問題,可是我們溝通得越好,彼此的了解卻越少。這裡談不上是一個教會生活。我們所謂的做禮拜——我在向巴塞爾的報告中也是稱作做禮拜——在這裡只是輕鬆的聚會,天氣好就在外面舉行,下雨的話就在我的屋子裡。村民來來去去,啃啃瓜子,聊聊天,光屁股的小孩就在腳邊玩耍。在布道學校的時候我就是個差勁的講道者,激勵感動人心的布道演說我不擅長。我相信的上帝,可以讓小孩子失明,然後如果他們停止禱告,祂又可以讓他們重見光明。同福的村民最愛聽的是洪水、巴比倫被毀或奇蹟般療癒的故事。羅德的妻子變成鹽柱的故事也深受歡迎。老羅坐在我面前,有時他會插嘴,就好像我說的原則上沒錯但是忘了重點。有一次說到創世記的故事,他站了起來,表情嚴肅的提供證據證明上帝先創造了男人,然後從他的肋骨再創造出女人。因此所有男人都比女人少一根肋骨。大家立刻跳起來,互相摸了摸,結論那是真的。一片歡呼聲。有人拍拍我的肩膀,然後走到村子裡去告訴其他人這個發現。在這之前不久,督導約瑟翰斯在信上問,中國人是否也很難理解「和神相似的」與「和神等同的」之間的區別。他猜測這是一個語言學的問題。
最難挨的是夜晚。即使在夏天,太陽也是在六七點就下山了。之後萬籟俱寂,除了村子池塘裡的蛙鳴聲。同福入睡了。我一邊繼續學習我的語言,一邊打蚊子。就這樣我從二十四歲,二十五歲到了二十六歲。我童年的無盡夜晚又回來了,但是那是另一種的寂寞孤獨。如果我買的燈油不夠,那稍晚的時刻我只能入夢,在夢境中我生活在他方而且不孤單。
……
大沽口(白河口)
震怒號,一八五八年五月,直隸灣
多艘船艦停在此處等待戰爭開打。就在中國的某處。濃霧籠罩水面,猶如一堵灰牆,西風吹過但是吹不動這堵牆。一個禮拜大約有兩次濃霧會稍微消散,露出平坦的海岸,岸上景象猶如創世紀中第三天的世界。既看不到城市,也看不到樹木或是灌木叢。在堡壘的城牆外亦無人居住的蹤跡。克倫威爾(Cromwell)時代的大砲立在城垛上,在一次偵察航行中他透過望遠鏡看到如螞蟻般匆忙走動的形體,而且揮動手臂作勢驅趕他們離開。那是中國皇帝的士兵,英國的外敵,他對這些士兵卻感受不到敵意,而是——什麼?他們已經在白河口定錨三個禮拜了,仍無法預測這場鬧劇何時會結束。他們等待的戰爭遲遲未到。
詹姆斯.布魯斯(James Bruce),第八代額爾金伯爵,同時也是第十二代金卡爾丁伯爵,英國王室特使,他現在站在震怒號(Furious)船尾的甲板上,將沙粒從日漸稀疏的頭髮中抖落。若要說在這不毛之地有什麼過剩,那就是沙子。從內陸數百里的沙漠吹來,粗暴地落在喉嚨裡,使眼睛發炎,再加上等待的無聊平添船上的怨氣。今日濃霧籠罩,額爾金伯爵不由得想起他在加拿大曾經經歷過的雪盲。在塵粒的虛無中他連停泊在半英里外的果敢號(Audacieuse)的主桅杆都看不見。偶爾可以聽到槍砲聲,那是士兵們在向海鷗射擊以消磨時間。斯萊尼號(Slaney)停泊得非常近,可以清清楚楚聽到艦橋上吼出的命令。三天前憤怒號(Pique)如海市蜃樓般從白色面紗中顯現出來。這事大家在晚餐時仍在討論。除此之外美國與俄國使節的船也停泊在某處。然而在這個淺海灣水不夠深,所以他們所有船艦被迫停泊在離海岸九英里的海域上漂浮,這使中國人以為敵人畏懼他們老舊的海岸防禦。
「那些可笑的堡壘,」他自言自語,透過望遠鏡觀看,但是什麼也看不見。那時在牙買加,他的第一任妻子過世後,他養成了自言自語的習慣,只要弗雷德里克不在,船上也就沒有可談話的對象。法國使節邀請今晚聚會,期待出現有趣的話題。在震怒號上,他私人祕書的古怪觀點充其量提供了知性的消遣。額爾金伯爵嘆了一口氣將望遠鏡放下,他在考慮是否該帶馬多克斯參加今晚在果敢號上的餐會。這對這年輕人來說是一種榮耀,況且看他先是不讓人察覺,再看他試著掩蓋不懂法文的窘態也是件有趣的事。